He's got problems, and he'll have to probably see a shrink.
Ha dei problemi e forse gli serve uno psichiatra.
And he promptly charged me with the intent to probably strike.
E rapidamente mi fu spinto con l'intensión di attaccare.
Knowing him, when he damn well wants to, probably.
Conoscendolo, probabilmente quando ne avra' voglia.
Please, it's going to be embarrassing and we're going to have to stop coming here, which will suck... in addition to probably being kind of healthy.
Per favore, sara' imbarazzante e dovremo smettere di venire qui, il che mi scoccia... anche se probabilmente e' piu' sano.
I've gone to probably 200 or 300 shows of Anvil.
Probabilmente avro' assistito a 200 o 300 concerti degli Anvil.
Anything you say can and will be used against you in court of law, so this is a pretty good time to probably tell us that you killed RJ Manning.
Qualunque cosa dira' potra' essere usata, e lo sara', contro di lei davanti ad un giudice. Percio' questo sarebbe un buon momento per dirci che e' stato lei ad uccidere RJ Manning, risparmiandoci un bel po' di tempo.
A girl you have absolutely no ties to, probably never see me again.
Una ragazza con cui non hai nessun legame e che probabilmente non vedrai mai piu'.
In the transitional period from September 2017 to probably January 2019, the voluntary disclosure of the WLTP values to consumers is permitted.
Nel periodo di transizione da settembre 2017 alla data probabile di gennaio 2019, è consentita la divulgazione volontaria dei valori WLTP ai consumatori.
Sure, you can stick Bovedas in there, but if the box wasn’t there you’d be able to probably fit another 20 cigars in the humidor.
Certo, puoi attaccare Bovedas lì, ma se la scatola non fosse lì probabilmente saresti in grado di inserire altri 20 sigari nell'umidificatore.
And Lord, please look after these men because they were very sweet and they're also accomplices to probably what was technically a crime, but we're not gonna say anything.
E, Signore, proteggi questi uomini perché sono stati molto gentili e sono anche complici in quello che tecnicamente è un crimine, ma del quale non diremo niente.
I'd like to probably turn that into an acronym as well.
E probabilmente mi piacerebbe trasformarlo in un acronimo.
Turns out not many people want to probably get shot for $24, 000 a year.
Sembra che pochi siano disposti a rischiare una pallottola per 24.000 dollari all'anno.
Because he's a computer genius who's paranoid enough to probably bug my phone.
Perche' e' un genio del computer paranoico al punto di - mettere sotto controllo il mio telefono.
The odds of my son dying in a golf cart accident Just went from definitely to probably.
Le possibilita' che mio figlio muoia in un incidente con un golf cart sono scese dal sicuro al probabile.
Listen, they're gonna want to probably get a little frisky in the back room, 'cause they want to sample the goods, so be careful.
Senti... Probabilmente loro... vorranno... faranno... le cose si faranno piccanti nella stanza sul retro, vorranno testare la merce.
Just like you, the person you are talking to probably has some doubts about what they are doing or perhaps even what they believe.
Proprio come te, la persona con cui stai parlando probabilmente ha dei dubbi su ciò che stanno facendo o forse anche su ciò in cui credono.
Where is home to probably the most famous horses in the world?
Scuderia di Lipizzani Piber Dove abitano i cavalli più famosi del mondo?
While they have fallen a bit out of favor, whoever you are talking to probably has a special love for at least one game show.
Mentre sono caduti un po ‘in disgrazia, chiunque tu stia parlando probabilmente ha un amore speciale per almeno uno spettacolo di gioco.
I'm going to probably get into the demo and then tell you a couple of the interesting things we've had since launch.
E' meglio che cominci la presentazione e poi vi racconti un paio di eventi interessanti che sono accaduti dopo il lancio.
You're going to probably see it this way, on a river.
Probabilmente la vedrete così, da un fiume.
You have to probably stop. Maybe not come to a grinding halt, but you've got to sort of find that mouse. Then you find the mouse, and you're going to have to wiggle it a little bit to see where the cursor is on the screen.
Dovete interrompere quello che state facendo, magari anche solo per un attimo ma dovete trovare quel mouse. Una volta trovato dovete agitarlo un po' per capire dov'è il cursore sullo schermo.
So DNA had a structure, even though it owed it to probably different molecules carrying different sets of instructions.
Dunque il DNA aveva la struttura, anche se, probabilmente, essa era dovuta a molecole differenti che portavano differenti insiemi di istruzioni.
It's going to probably change the human lifespan.
Cambierà probabilmente la durata della vita umana.
1.6892330646515s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?